• Antique Animal Jewelry

Romantic Words in Antique Jewelry

Where the 18th century is known as the age of sentiment and sensibility, the Victorian era is seen as the peak of this - the pinnacle of sentimentality. This 'culture of feeling' through the Georgian and Victorian eras is reflected strongly in the jewelry of the time. In terms of jewelry that expressed love and devotion to the living, since courting rituals were so strict and prohibitive in those times, intimacy and feeling couldn't be expressed verbally so was often instead encoded into things like flowers and jewelry. Today's blog looks at the use of romantic words in sentimental pieces, whether worn openly or hidden away.

Gold brooch set with pearls, hair, and with an ivory plaque painted in watercolor representing doves on a basin of applied gold foil, under the inscription L'Amour (Love). Often mass-produced, sentimental jewelry often bore generalized messages like this one, c.1775-1800 ©Victoria & Albert Museum, London

L'Amitie, L'Amour, À vous dedié

The French language was used almost universally across Europe in sentimental jewelry, as it was considered to be the 'language of love'. For this reason a lot of antique jewelry exists bearing the message 'L'Amitie' (friendship) or 'L'Amour' (love).

Although 'L'Amitie' jewelry was often exchanged by friends as tokens of friendship, many of these pieces were also gifted as love tokens. Male suitors would present them to women they admired and were interested in, as it would have been considered indecent to send a token of 'love' at such an early stage of courtship. Mind you, even at the time of his marriage Earl Spencer gave his fiancee a ring of two turtle doves inscribed 'imitons les en amitie' (let us be friends like them). Friendship was a highly valued form of love and was often sought after as a foundation or fundamental part of any romantic relationship.

An 18-carat gold octagonal ring with guilloche behind blue enamel and transparent glass with an enameled cartouche decorated with gold ribbons with the text ‘Amitié’ (friendship), 18th century, France

Via Inez Stodel Antique Jewellery

Cut Paper Pendant from Schmuck by Brigitte Marquardt - page 178 - 'AMITIE'

The paper cuts were made by folding several layers of paper

Sentimental antique French 'A L’amitie' ring en grisaille in a slim lozenge shape bordered with pearls

Antique Animal Jewelry

Georgian era French 'A L’ Amitie' ring

Antique Animal Jewelry

Georgian 'Gage D'amitie' (token of friendship) ring

Antique Animal Jewelry

Georgian ring, c.1780. The symbolism suggests that this could be a betrothal ring: at the top, a bow, symbolic of a union in love/marriage, is made of hair and gold thread. 'Sacré à l’Amitié' (sacred to (our) friendship) is bordered by the same thread and a halo of pearls, which symbolize innocence and loyalty. The entwined initials at the bottom, MJ, likely belong to the two people in the union

From Harding and Griffin via Etsy

Georgian 'Gage D'amitie' (token/pledge of friendship) ring

Via Jewelry Nerd

Antique 'Gage D'amitie' (token/pledge of friendship) beaded bracelet

Antique Animal Jewlery

More common as a gift in the later stages of courtship such as after engagement or marriage are pieces of sentimental jewelry featuring the word 'L'Amour' (love) or phrases like 'À vous dedié' (dedicated to you). Jewelry bearing these kinds of generalized messages became very commonly produced by jewelers.

This secret compartment ring featuring a white rose against a dark blue enamel background is designed in the shape of an envelope, opening like a love letter to reveal the hidden word 'Amour', France, c.1840. Secret compartment rings shaped like this were popular in the 1830s and 40s in both rings and pendants

Alice and Louis Koch Collection, featured in The Power of Love by Beatriz Chadour-Sampson

Georgian pendant with a heart-shaped glazed compartment within a ribbon bow border, highlighted with white enamel and circular-cut rubies, the enamel inscribed 'L'amour est doux' (Love is sweet)

Via Bonhams

Pendant with a gold frame, enclosing a composition in mother of pearl and seed pearls on blue enamel of an altar inscribed 'A Vous Dedié' (dedicated to you) with flaming hearts above and a basket of flowers, under glass, c.1775-1800 - ©Victoria & Albert Museum, London

An antique ring with an elongated hexagonal bezel, 'Dedié À Vous' (dedicated to you)

Antique Animal Jewelry


Mizpah rings became particularly popular in the mid-to-late 1800s as a token of friendship or love. 'Mizpah' is a Hebrew word from the biblical story of Jacob and Laban in Genesis, literally translating as 'watchtower'. In the biblical story, it marks the agreement between Jacob and Laban that God will watch over each of them when they are parted, to ensure that they both stay true to the promise they have made.

In sentimental jewelry, Mizpah rings were therefore often exchanged between sweethearts before a period of separation, as a promise of continued loyalty, love, and devotion while away from each other and the sentiment, 'may God watch over you'. People really did believe that the biblical power of the word Mizpah would provide loved ones with safety on their travels and ensure their eventual reunion. Some of the pieces are also engraved with the biblical phrase, 'The Lord watch between me and thee, when we are absent one from another'.

The romantic Victorian ring on top features Mizpah as a secret message, concealed by two hearts pierced by an arrow, the hearts set with a diamond and a ruby, Birmingham, 1893. The Victorian Mizpah ring below is fully hallmarked for Birmingham, 1874

Antique Animal Jewelry

Victorian 18ct gold and diamond ring which opens up to reveal the word Mizpah, the cover decorated with a heart and two ivy leaves on either side, set with old-cut diamonds, symbolizing everlasting love

From Fable & Windsor via Ruby Lane

Victorian black enamel Mizpah ring fully hallmarked for Birmingham, 1873

Antique Animal Jewelry

Two Victorian Mizpah gold rings

Form @davinjewelry via Instagram

Victorian 18k yellow gold Mizpah ring with two hearts set with old mine-cut diamonds, c.1896

From The Three Graces

A collection of hallmarked 18k & 9k antique Mizpah rings

From @eatjewels via Instagram

A collection of antique Mizpah rings

From @turquoise_row via Instagram

With the expansion of the British empire underway in the 1800s, long periods of separation between sweethearts were common. The desire to travel called many young men away, as did the Crimean War and the American Civil War. The popularity of Mizpah rings dropped off around the late 1880s but experienced a revival in the early 1900s when men were called upon to fight in the Great War (WWI).


The words 'souvenir' in French or 'remember' in English are most commonly found in mourning jewelry from the Georgian and Victorian eras. However, these words were also sometimes used in jewelry expressing love and devotion for the living - in particular, during a period of separation, to be held close as a keepsake of the other person.

Georgian 'souvenir' ring, a keepsake with flaming hearts symbolizing passionate love

Antique Animal Jewelry

A very rare Victorian transforming book bracelet in high carat gold, engraved with a spine set with turquoise. The pages open to reveal the word SOUVENIR (remember), c.1840.

Antique Animal Jewelry

A collection of antique 'souvenir' bracelets and a German 'erinnerung' (memory/remember) bracelet

From @jessicakagancushman via Instagram

A collection of antique 'souvenir' bracelets

From @parishotelboutique via Instagram

Victorian 18kt Seed Pearl ‘Souvenir’ Bracelet

From A. Brandt + Son (@abrandtandson) via Instagram

French Victorian 18k gold 'souvenir' brooch with diamond leaves, pearl, and enamel, in a scroll banner

From @parishotelboutique via Instagram

Georgian Sailor’s ring, handwoven around cat gut and or fish bone/whale bone, to spell out ‘remember’ a sentimental gift to hold close across the oceans

Antique Animal Jewelry

19th-century Russian silver hinged cuff bracelet with black enamel lettering in Russian, which means ‘a memory’, possibly like the sentiment 'souvenir'

Antique Animal Jewelry

AEI & Ever Thine

AEI comes from the Greek word for 'Always', symbolizing everlasting love, and was a popular addition to both love and mourning jewelry in the mid-to-late 1800s. 'Everthine' or 'Ever Thine' was a similar sentiment of being forever dedicated to the other person.

Although this one is a mourning ring, AEI was used in both love and mourning jewelry. The poet Elizabeth Barrett Browning owned a ring with the same motto, which her husband Robert Browning wore on his watch-chain after her untimely death. Gold, black enamel, AEI inscribed in diamond sparks

©Victoria & Albert Museum, London

Late Victorian AEI ring modeled in 18k gold, the lettering set with old-cut diamonds, c.1890

Via Butter Lane Antiques

Blue and black Victorian AEI enamel bangles with the lettering picked out in pearls

From @goldenponyworkshop via Instagram

Victorian AEI yellow gold oval enamel locket with hair

Via Lancastrian Jewellers

Solid gold sweetheart brooch with a secret sentiment, ‘Everthine’, concealed under a hinged door, decorated with three-colour gold ivy leaves (yellow, white, and rose gold) representing the lasting nature of true love, attached to a rounded heart, set with a tiny glistening rose-cut diamond, Chester, 1910

From @victoriousantique via Instagram

I Cling to Thee

'I Cling To Thee' was a popular phrase in the Victorian era. It might seem a little strong as a sentiment now, but the Victorians were a very sentimental bunch, and this phrase represented a lasting and passionate love, often used on wedding bands.

Victorian 'I Cling To Thee’ ring, 1869

From @pilondon_ via Instagram

Victorian fully hallmarked 15ct 'I cling to thee' ring, 1887

From @summertrianglestudios via Instagram

I'm Yours, Darling & Other Phrases

Phrases like 'I'm yours' in various languages, 'darling' and many more with general and personal meanings were also popular in the Georgian and Victorian eras.

Sentimental Victorian ring with a diamond-set star design concealing the word 'Darling' underneath the hunged panel, hallmarked for Birmingham, 18 carat gold, 1893

Antique Animal Jewelry

Late Victorian diamond and blue guilloche enamel banner which would likely have hung below Prince of Wales Feathers on a brooch, in jeweled letters is the message, 'ICH DIEN' (I'm yours/I serve)

Antique Animal Jewelry

Inscribed, 'I count the hours until we meet again' in German

From Jewelry of Power, Love, and Loyalty by Diana Scarisbrick - p.99

'I count the hours until we meet again' German ring with seed pearls and a pearl border

Antique Animal Jewelry

From Schmuck 1780 - 1850, by Brigitte Marquardt - page 412

Decorated with gold wire rays again, and inscribed 'Ewig Dein' (Forever yours)

Swiss National Museum Collection

To wrap up, here are a few more pieces with sentimental inscriptions from AAJ:

For more rare Georgian and Victorian jewelry, follow Antique Animal Jewelry on Instagram.